《文化開傳04》圖說更正 「礦宇天開」改為「曠宇天開」
2026年7月1日發布的《文化開傳》訊息更正指出,《文化開傳04》第16頁圖說「礦宇天開」應修正為「曠宇天開」,以與基隆市定古蹟劉銘傳隧道的歷史題字一致。

翻到2026《文化開傳04》第16頁,圖說上的四個字要改了。7月1日公布的訊息更正指出,原先標示為「礦宇天開」的文字,正確應為「曠宇天開」,這次勘誤是為了和基隆市定古蹟「劉銘傳隧道」(獅球嶺隧道)的歷史題字相符。
這次更正針對的是2026《文化開傳04》頁16圖說內容,發布時間為2026年7月1日,重點只有一項:把誤植的「礦宇天開」修正為「曠宇天開」。對照公告內容,這不是另起新說,而是回到劉銘傳隧道歷史題字的正確寫法,讓出版內容與古蹟資料一致。
《文化開傳》更正重點
公告寫得很清楚,2026【文化開傳04】p.16圖說標示誤植,「礦宇天開」更正為「曠宇天開」。在這則訊息裡,唯一被修正的就是這組文字,沒有牽涉其他頁面,也沒有提到其餘內容異動。對常翻地方出版品的讀者來說,這類勘誤看似小,其實正是整理地方文化資料時最不能馬虎的一步。
對照劉銘傳隧道歷史題字
更正原因也直接寫明,是要與基隆市定古蹟「劉銘傳隧道」(獅球嶺隧道)的歷史題字相符。換句話說,這次修正的依據就在古蹟既有的文字表述,而不是另行增補解釋。對關心基隆文史、古蹟名稱與題字沿用的人來說,「曠宇天開」這個寫法,就是這則公告要確認的重點。
查詢頁面同步列出期數
除了訊息更正,頁面上也列出《文化開傳》單元查詢資訊,查詢年份可選全部、2019、2020、2021、2022、2023、2024、2025與2026。列表中可見2026【文化開傳07】到2026【文化開傳01】,以及2025【文化開傳12】、2025【文化開傳11】等期數,方便讀者回頭查找。
如果你手邊正好有2026《文化開傳04》,或最近正在查基隆古蹟資料,最實際的影響就是:第16頁圖說請以「曠宇天開」為準。這則《文化開傳》更正雖短,但對照劉銘傳隧道與獅球嶺隧道相關資料時,至少不會因一個字而看混了。










